LUMA GMBH Ihr Konto  Warenkorb  Kasse  
  Startseite » Katalog » Allgemeine Geschäftsbedingungen Ihr Konto  |  Warenkorb  |  Kasse   
Kategorien
Hardware
Software
Schnellsuche
 
erweiterte Suche
Allgemeine Geschäftsbedingungen Allgemeine Geschäftsbedingungen

General Terms of delivery and Payment

1. Allgemeines
(General terms)

Nachstehende Allgemeine Geschäftsbedingungen gelten für alle Verträge, Lieferungen und sonstige Leistungen. Abweichenden Vorschriften des Vertragspartners widersprechen wir hiermit ausdrücklich. Alle Nebenabreden bedürfen der schriftlichen Bestätigung unsererseits. "LUMA GmbH" ist jederzeit berechtigt, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen einschließlich aller eventuellen Anlagen mit einer angemessenen Kündigungsfrist zu ändern oder zu ergänzen. Vorher eingehende Aufträge werden nach den dann noch gültigen alten Allgemeinen Geschäftsbedingungen bearbeitet.
The following terms of Delivery and payment are valid for all agreement, sales contracts, deliveries, shipments and sundry services. All other rules and regulations are neither valid not will they be accepted. All further and or additional agreements must by confirmed in writing by "LUMA GmbH". "LUMA GmbH" can and will adjust and or change these Terms as required. Any agreement already signed are controlled by the term valid on the date the agreement was signed

2. Angebot
(Offers)

Unsere Angebote sind unverbindlich. Kleine Abweichungen und technische Änderungen gegenüber unseren Abbildungen oder Beschreibungen sind möglich.
All offers are non binding. Small differences and/or technical changes beyond our control and in deviation to any pictures or descriptions are possible and are not acceptable as a reason for complaint.

3. Lieferung und Zahlung
(Delivery and payment)

Die Lieferungs- und Zahlungsbedingungen von "LUMA GmbH" sind im Bestellformular näher ausgewiesen. Es gibt keine Mindestbestellmenge, jedoch einen Mindestbestellwert von 29,95 €. (Unter 29,95 € werden 4,50 € Mindermengenzuschlag berechnet!) Alle unsere Preise enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer in Höhe von derzeit 19%. Es bleibt uns vorbehalten, eine Teillieferung vorzunehmen, sofern dies für eine zügige Abwicklung vorteilhaft erscheint. Von unseren Kunden gewünschte Sonderversendungsformen werden mit ortsüblichem Zuschlag berechnet.
The "LUMA GmbH" delivery and payment terms are detailed on the order form. We have no smallest order quantity however we do have a minimum order value of 29.95 Euro (All orders below € 29.96 carry a € 4.50 administration fee). All prices contain 19% German VAT (MwSt). We reserve the right to ship part quantities if we deem this to be to prudent. Should a customer wish a special delivery this will be invoiced at cost.

Wenn Sie Lieferung per Vorkasse gewählt haben:
(If you have chosen "Cash before delivery")

Überweisen Sie bitte den Rechnungsbetrag auf unser Konto bei der Commerzbank Gütersloh, BLZ: 478 400 65, Kto.Nr.: 15 13 654. Der Versand der Waren erfolgt dann automatisch nach Zahlungseingang.
Please transfer the correct amount to our account: Commerzbank Gütersloh, Bank Sorting Code (BIC): COBADEFFXXX, Account Number (IBAN) DE37 4784 0065 0151 3654 00. Good will be shipped as soon as your remittance has been cleared. Shipping cost outside of Germany should be taken from the shipping table.

Wenn Sie Lieferung per Nachnahme gewählt haben:
(If you have chosen "Cash on Delivery")
Die  Bestellung wird sofort versendet. Da wir mit DHL versenden beträgt die Nachnahmegebühr 7,50 €.
Your order will be dispatched immediately. We ship with DHL (German) and the cost of "CoD" is 7.50 Euro per delivery. This and the amount due for the goods payable on immediately on receipt. CoD is only possible for good shipped to a Germany address.

4. Lieferzeiten
(Delivery time)

Ware, die am Lager ist (für Beförderungsprobleme haften wir nicht) kommt innerhalb von 5 Tagen zum Versand. Ist die Ware bei Bestellung nicht vorrätig, bemühen wir uns um schnellstmögliche Lieferung. Falls die Nichteinhaltung einer Liefer- oder Leistungsfrist auf höhere Gewalt, Arbeitskampf, unvorhersehbare Hindernisse oder sonstige von uns nicht zu vertretende Umstände zurückzuführen ist, wird die Frist angemessen verlängert. Bei Nichteinhaltung der Lieferfrist aus anderen als den o. g. Gründen ist der Käufer berechtigt, schriftlich eine angemessene Nachfrist mit Ablehnungsandrohung zu setzen und nach deren erfolglosem Ablauf hinsichtlich der im Vertrag befindlichen Lieferung oder Leistung vom Vertrag zurückzutreten. Beruht die Unmöglichkeit der Lieferung auf Unvermögen des Herstellers oder unseres Zulieferers, so können sowohl wir als auch der Käufer vom Vertrag zurücktreten, sofern der vereinbarte Liefertermin um mehr als 2 Monate überschritten ist. Schadensersatzansprüche wegen Verzug oder Unmöglichkeit bzw. Nichterfüllung, auch solche, die bis zu Rücktritt vom Vertrag entstanden sind, sind ausgeschlossen. Es sei denn, daß ein gesetzlicher Vertreter der Firma "LUMA GmbH" vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt hat.
Products in stock will be shipped with 5 working days (we are not responsible for delays during transport). We will endeavour to ship products not in stock as soon as possible. Delivery delays due to unforeseeable, unavoidable or circumstances outside of our responsibility such as but not limited to acts of god, war, natural disaster, labour conflicts, etc. may and could extend delivery times. Should "LUMA GmbH" not be able to supply goods within a reasonable delivery time for any reason, other than above, then the buyer is permitted to set a reasonable time limit, and notice of possible order cancellation, in written form, within which goods must be delivered and should said goods not be delivery may cancel the order. Should a delay be due to the product manufacturer, a sub supplier or one or more of "LUMA GmbHs" vendors then both "LUMA GmbH" and the buyer may cancel the contract provided the delay in delivery is more than 2 months over the agreed delivery date. Damage claims resulting from late or non delivery, also such delays that allow order cancellation will not be accepted unless a member of "LUMA GmbH" or their representative has caused this deliberately or was gross negligent.

5. Rückgaberecht
(Returns)

Wir garantieren für nicht benutzte Ware ein Rückgaberecht innerhalb von 14 Tagen. Die Rückgabefrist wird gewahrt durch das fristgerechte Absenden der Ware (Rechnungsdatum). Bei einer Rücksendung eines oder mehrerer Artikel mit einem Warenwert größer 40 € übernimmt "LUMA GmbH" die Rücksendekosten. (Bitte senden Sie uns die Ware ausreichend frankiert per Post oder per Lieferant und teilen uns die Kosten mit. Wir überweisen Ihnen dann sofort die entstandenen Kosten.) Bei einem Warenwert unter 40€ gehen die Rücksendekosten zu Lasten des Käufers. Rücksendungen werden nur angenommen, wenn sie ausreichend frankiert wurden! Unfreie Rücksendungen werden von uns nicht angenommen. Das Rückgaberecht ist nicht gültig für preisreduzierte Ware und anläßlich von Sonderverkaufsaktionen.
Unused goods may be returned within a time limit of 14 days. This time limit will be agreed to have been held if the return post date is within this 14 day period. "LUMA GmbH" will carry the cost of return postage on returns of one or more article with a total value of greater than € 40. (Please return the goods with adequate postage, we will credit the postage cost upon receipt of the goods) You, the buyer, carry postage on returned goods with a value of under € 40. Only returned goods with adequate postage will be accepted. Goods returned at our cost will not be accepted. Reduced or goods on special offer may not be returned unless they are faulty.

6. Gefahrübergang
(Passage of the risk)

Die Gefahr geht mit Absendung der Ware durch "LUMA GmbH" auf den Käufer über.
Risk shall pass to the customer upon goods as soon as "LUMA GmbH" has shipped them.

7. Gewährleistung
(Guarantee)

"LUMA GmbH" gewährleistet, daß die verkaufte Ware zum Zeitpunkt des Gefahrüberganges frei von Material- und Fabrikationsfehlern ist und die vertraglich zugesicherten Eigenschaften hat. Bei Eintreffen hat der Kunde die Ware unverzüglich auf Mängel und Beschaffenheit zu untersuchen. Im Falle offener Mängel müssen diese innerhalb von 10 Tagen nach Entdeckung schriftlich bei uns gemeldet werden, ebenso versteckte Mängel. Anderenfalls entfällt die Gewährleistung für diese Mängel. Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Auslieferung. Bei Reklamationen muß das Kaufdatum mit einer Rechnung nachgewiesen werden. Der reklamierte Artikel muß zusammen mit einer Kopie der Rechnung, ausreichend frankiert, eingeschickt werden. Unfreie Rücksendungen im Garantiefall werden von uns nicht angenommen. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß oder die Abnutzung. Die Gewährleistung erlischt, wenn der Kunde die gelieferte Ware verändert. "LUMA GmbH" hat während der Gewährleistungspflicht das Recht auf kostenlose Nachbesserung. Ein teilweiser oder vollständiger Austausch des Artikels ist zulässig. Werden Mängel innerhalb angemessener Frist nicht behoben, so hat der Käufer Anspruch auf Wandlung oder Minderung. Es gilt § 476a BGB.
"LUMA GmbH" guarantees that all goods are free from damage and are in best working order at time of shipment. The customer is obliged to check all goods for correctness and damage upon receipt. The customer is obliged to register all faulty goods with "LUMA GmbH" in written form within 10 days this is also valid for hidden errors or faults. Guarantees will be invalid should this time limit not be upheld. "LUMA GmbH" guarantees all goods for 24 months after shipment date. A proof of purchase must be provided will all returns. Returns good must be returned with a invoice copy and with adequate postage. Goods returned without adequate postage will not be accepted. Normal wear and tear does not fall under guarantee. Goods changed, adjusted or tampered with lose all guarantees. "LUMA GmbH" has the right, during the guarantee period, to fix or remedy faults. "LUMA GmbH" may also replace faulty products in full or in part. The customer has the right to change products or to a reduced price for faulty products not fixed or replaced within a reasonable time. BGG § 476a is valid.

8. Eigentumsvorbehalt
(Title)

Bis zur vollständigen Bezahlung bleibt die Ware Eigentum der Firma "LUMA GmbH".
All goods and products remain the property of "LUMA GmbH" until full payment has been received.

9. Datenspeicherung
(Data storage)

Gemäß § 28 des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG) machen wir darauf aufmerksam, daß die im Rahmen der Geschäftsabwicklung notwendigen Daten mittels einer EDV-Anlage gemäß § 33 (BDSG) verarbeitet und gespeichert werden. Persönliche Daten werden selbstverständlich vertraulich behandelt.
You are informed as per §28 Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG) that personal data required for business transactions will be saved and processed with EDP as per § 33 (BDSG). Personal data will be kept confidential and secure.

10. Gerichtsstand
(Place of justice)

Erfüllungsort und Gerichtsstand für beide Teile ist der Sitz von "LUMA GmbH". Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
The law of the Federal Republic of Germany shall apply with the exception of the UN convention on the International Sale of Goods (CISG). Place of execution is "LUMA GmbH". Court of jurisdiction is Gütersloh.

11. Bankverbindung
(Bank details)

Kontoinhaber: LUMA GmbH
Bankname: Commerzbank Gütersloh
Bankleitzahl: 478 400 65
Kontonummer : 15 13 654

Ausland: Kontoinhaber: LUMA GmbH
Bankname: Commerzbank Gütersloh
BIC: COBADEFFXXX
IBAN : DE37 4784 0065 0151 3654 00
Account holder: Luma Consulting Bank name: Commerzbank Gütersloh Bank sorting code: 478 601 25 Account number: 1230 320 100 BIC: COBADEFFXXX IBAN: DE37 4784 0065 0151 3654 00

12. Firmensitz und Inhaber
(Company headquarters and owner)

LUMA GmbH
Mellagestraße 16
33428 Marienfeld
Tel. +49 52 47 40 47 9-0
Fax. +49 52 47 40 47 9 - 99
Ust-Id-Nr:DE814635855
Owner: Marita Ludwigkeit

Weiter
Warenkorb Zeige mehr
0 Produkte
Informationen
Liefer- und
 Versandkosten

Privatsphäre
 und Datenschutz

Unsere AGB's
Kontakt

Copyright © 2012 LUMA GmbH - Webshop
Powered by osCommerce